<div>Hi!</div><div><br></div>I've read your translation. I don't know the original version of that song or poem. I am also only a beginner in Klingon so please be patient with me :)<div><br></div><div>Saying {qoH'a' loDnal}, did you mean foolish husband ? according to what I've read in TKD such a construction should be understood as N1's N2 or alternatively N2 of N1. TKD page 30 chapter 3.4. So in that case it seems to be fool's husband or husband of the fool (or great/huge fool {-'a'}). Please correct me if I'm wrong. Wouldn't loDnal Doghqu' suit here better ?</div>

<div><br></div><div>What did you mean by Sor nItlh ? Wooden stick ? Wooden finger ?</div><div><br></div><div>tIqHa'qu' ? was it supposed to mean too long ?</div><div><br></div><div>Shouldn't there be {-moH} in sentence: {chay’ taj vIjej, lIySa’} ? how knife I'm sharp ? {chay' taj vIjejmoH, lIySa'} That's breaks number of syllabes in that line though. That would apply to the whole verse.</div>

<div><br></div><div>Same about {jejmeH nagh let yIlo’}, although I'm not entirely sure here. {jejmoHmeH nagh let yIlo'} ? Whole verse again.</div><div><br></div><div>In {chay’ yIQ vIqeng, lIySa’} didn't you want to say {bIQ} - water ?. Whole verse again.</div>

<div><br></div><div><span style="border-collapse:collapse;color:rgb(136,136,136)">--<br>Wiechu<br></span>
<br></div><div><br></div><div><br></div><div><div><div class="gmail_quote"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  

    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Took me several hours to translate this, recasting some as I went,
    but I think I got the gist.  Thanks to matlh for a particular
    vocabulary word!<br>
    <br>
    
    
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq ‘oH qung, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq oH qung, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’nalwI’, ‘oH qung</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qung yItI’ qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">HenrI’ qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qung yItI’ qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">HenrI’ yItI’qu’!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ qung vItI’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ qung vItI’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">benaloywI’, chay’?</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sor nItlh yIlo’, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sor nItlh yIlo’, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sor nItlh yIlo’qu’!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach Sor nItlh tIqHa’qu’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach Sor nItlh tIqHa’qu’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sor nItlh tIqHa’qu’!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">yIpe’nIS qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">HenrI’ qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">yIpe’nIS qoH’a’ loDnal</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">yIpe’nIS!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ nItlh vIpe’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ nItlh vIpe’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ Sor nItlh vIpe’?</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">taj yIlo’nIS, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">taj yIlo’nIS, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">taj yIlo’nISqu’!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach jejHa’qu’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach jejHa’qu’, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach jejHa’qu’ taj</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">taj yIjejmoH HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">taj yIjejmoH HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">DaH taj yIjejmoH!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ taj vIjej, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ taj vIjej, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ tajvam vIjej?</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">jejmeH nagh let yIlo’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal, HenrI’ </span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">jejmeH nagh let yIlo’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">nagh let yIlo’nIS!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach QaDqu’ nagh, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach QaDqu’ nagh, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">QaDqu’<span> 
        </span>jejmeH nagh</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">nagh yIyIQmoH, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">nagh yIyIQmoH, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ yIyIQmoH!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ yIQ vIqeng, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">chay’ yIQ vIqeng, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’, chay’?</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq yIqeng, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">qoH’a’ loDnal HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq yIqeng, HenrI’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq yIQ yIqeng!</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><u></u> <u></u></span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘ach…’unDaq ‘oH qung, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’naloywI’ lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">‘unDaq ‘oH qung, lIySa’</span></p>
    <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">be’nalwI’, ‘oH qung…</span></p>
    
    
    
    
    
    
    <br>
  </div>

<br>_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href="mailto:Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org">Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org</a><br>
<a href="http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target="_blank">http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>