[Tlhingan-hol] nIm wIb chab
Robyn Stewart
robyn at flyingstart.ca
Sat Mar 26 06:50:23 PDT 2016
1. be' ghaH Qov'e'.
2. I'm pretty sure the intended sentence was "At first I didn't notice the tvordiy znak.". monbogh pIqaD neH tu'laH taSya' Hol ghovbe'bogh nuv.
> On Mar 25, 2016, at 23:01, Anthony Appleyard <a.appleyard at btinternet.com> wrote:
>
> He means the Russian letter Ъ . See https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hard_sign
> ----Original message----
> From : bellerophon.modeler at gmail.com
> Date : 26/03/2016 - 01:49 (GMTST)
> To : tlhingan-hol at kli.org
> Subject : Re: [Tlhingan-hol] nIm wIb chab
>
> ngajqu'mo' lutlIj DallaHbe'. Hol pup Dalo'pu'. majQa'! ghaytan 'ey chablIj je.
>
> wa'DIch *tvordy znak* vItu'be'
>
> --
> mIp'av yergho
> bu''a'
> baHwI'
> IKAV chuch 'etlh
>
> My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
> My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20160326/73daeaf0/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list