[Tlhingan-hol] 19 new words to create

Jesse Manoogian boyfromtheabyss at yahoo.com
Wed Jan 6 23:55:21 PST 2016


>Andrew:
>> I'm not requesting that the definition of "SuD" be changed so that it >always
>> means "be blonde". My idea is simply that the definition in the dictionary
>> be updated from "be green; be blue; be yellow" to "be green; be blue; be
>> yellow; be blonde". "Be green" is one of the current three equivalents, >and
>> yet no one is insisting that "SuD" must always mean "be green".
>
>The Klingon Dictionary is a printed book which hasn't been updated for
>23 years. If you're serious about getting another edition published,
>we'd all appreciate the effort.

Yes, I know the Klingon Dictionary was last published in 1992 (after the first edition was published in the eighties). I imagine an update will come eventually, though.
>But, also, that's not how dictionaries work. An entry for a word
>doesn't have to contain every single possible thing a word can be
>interpreted to mean in a particular context. If it did, all
>dictionaries would be enormous.

I do understand what you mean by this. In Steven Pinker's _The Language Instinct_, Pinker cited the example of someone hearing "Look at the dog in the sky", and pointed out that one should not go home to the dictionary, look up "dog", and expect to find the definition "a cloud in the shape of a dog". There was even a deletion debate on Wiktionary a few years back over whether their entry [[die]] should include the meaning "to experience the death of one's video game character".
However, "blonde" is an established word in English, one a reader might look up in the English-Klingon section to find out how to say it. It would not be out of place in a Klingon dictionary.
>>>>>>>I put on a skit at the last qep'a' of <jIboy SuD, wej mIl'oD je>. See
>>>>>>> if you can untangle that.
>
>Andrew:
>> [...]
>> I saw that teddy bear was "mIl'oD ngeb", but considering "mIl'oD" means
>> "sabre bear" (apparently an animal in the Star Trek universe?), I didn't see
>> how "Blondie" and "cute" could be used with something about a sabre bear,
>> and figured that someone may have been shortening the word for teddy bear
>> instead. So is it really a comment about a sabre bear? (I suppose I should
>> look this animal up on a Star Trek site.)>
>Think of a regular (Earth) bear. What Qov wrote had nothing to do with
>Star Trek.

Hmmm . . . "wej" also means "three", maybe it has something to do with three . . .
WAIT!

I think I've got it!

Goldilocks and the Three Bears!
That was a good one. :)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20160107/0afb4250/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list