[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: van

mayql qunenoS mihkoun at gmail.com
Tue Feb 23 09:49:37 PST 2016


Hoch targhmey vIHoHmo' 'ej qo'maj vISay'moH, van vIqotlh ! vIghro' la'
Dun, jatlh..
because I killed all targhs and I cleansed the world, I deserve the
tribute ! said the great cat commander..

may'vo' Da'Haw', nuch SoH ! van DaneH 'e' DangIl'a' ?
you fled from the battle, you coward ! you dare want tribute ?

*SItlh* jul'a', jIHDaq choghoS mulonpu'DI' ; meqmo' SoHvaD van vInob.
reH choSo'. reH DutuQ qa'wIj.. muSo'bogh mop SoH.
great Sith sun, you approached me when they abandoned me ; because of
this reason I give you the tribute. always my spirit will wear you..
you are the robe which cloacks me.

mayqel mIv Hurgh qunenoS
Did anyone get the <Sylvester or Daffy> mail ?

On Tue, Feb 23, 2016 at 5:14 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
>> Klingon Word of the Day for Tuesday, February 23, 2016
>>
>> Klingon word: van
>> Part of speech: noun
>> Definition: tribute
>
> AFAIK the noun has never used in a sentence.
>
> van bom                 anthem, hymn (n)
>
> KGT 77:  A {van boom}, literally "salute song" or "tribute song", is something like a hymn or anthem (indeed, hymn and anthem are common translations of {van boom}) in that it is sung at occasions where it is appropriate to express one's feelings of loyalty and dedication to someone or something. Most typically, a {van boom} praises the Klingon Empire itself, often invoking its founder, Kahless.
>
> KGT 77 (ill.):  Because of the feelings stirred by a {van boom}, the clerics of the monastery on Boreth created the clone of Kahless.
>
> KGT 70f.:  Warriors have long celebrated great achievements and key events in song, reinforcing the importance of the accomplishments and actually reliving them while singing. Great deeds are "deeds worthy of song," as the Klingon leader Gowron once put it, and part of the appeal of engaging in battle is the prospect that, if the battle is a really good one, it will be fought over and over again in song.
>
> van                     end (an event) (v)
> van                     salute, bow before PB, say goodbye PB (v)
>
> HQ 12.2 (p.8):  Maltz said he wasn't sure whether {van} "end" and {van} "salute" were really the same word, but he found it interesting that Klingons end things by saluting them.
>
>   Hovmey Davan
>   You salute the stars. TKW
>
>   qeylIS loDnI' 'opleS chovan
>   One day, brother Kahless, you will bow before me. (PB)
>
>   vanchuq luqara' joH qeylIS je
>   Lady Lukara and Kahless, they said their goodbyes (PB)
>
>   DoyIchlanDaq ghomchuqbogh tlhIngan Hol ghojwI'pu' - Savan!
>    (MO's qepHom 2013 greetings)
>
>
> SEE ALSO:
> Qum             communicate (v)
> rIt             summon (v)
> rI'             hail (v)
>
>
> --
> Voragh
> tlhIngan ghantoH pIn'a'
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



More information about the Tlhingan-hol mailing list