[Tlhingan-hol] Star Trek VI The Undiscovered Country Klingon Dialogue

HoD qunnoQ mihkoun at gmail.com
Sat Oct 10 08:46:04 PDT 2015


thanks for the corrections ! yes indeed i tried to say that Qov is a space
ship,but i got the word order wrong ; but now i understand how i should
have written it.

moving on to your new question,as i understand it,it asks "am i a paper
book ?" but yet another question arises..  the 'a' is an interrogative ;
why place a question mark at the end ? isn't that unnecessary ?

and to try to answer to the question : ghobe'. qam HaqwI' SoH.

but if wanted to write "no,you are a human foot surgeon" how would i write
it ? "ghobe'. qam HaqwI' Human SoH " ?

qunnoQ

On Sat, Oct 10, 2015 at 3:42 PM, David Holt <kenjutsuka at live.com> wrote:

> >> HaqwI' JIH je. qam HaqwI' jIH. ro HaqwI' SoH'a'?
> >
> > with the help of the boQwI app i think that this means : "i'm a surgeon
> > too. a foot surgeon. are you a trunk/body surgeon ?"
>
> maj!
>
> > i would like to give the reply "no,i'm an orthopaedic surgeon". So
> > maybe i would say : "Qo'. ghIv HaqwI' jiH."
>
> Check what boQwI' says about {Qo'} as an exclamation.  It cannot be used
> to answer a "yes" or "no" question.  It is used when somebody tells you to
> do something and you refuse.  Now look up {ghobe'}.  The sentence which
> follows that was very well done.  majQa'!
>
> > @ Qov (robyn) : Duj logh SoH !
>
> Perfect use of {SoH}!  Though I think the other words may have gotten a
> little mixed up.
>
> When you put two nouns together (like {ghIv HaqwI'} and {Duj logh}), the
> second noun is the thing being described and the first noun modifies it in
> some way.  A common relationship between the two is that the first noun is
> owner of the second noun.  But it may also be that the second noun is made
> out of the first noun.  Or that second noun is the type used by the first
> noun.  Other more complicated relationships are possible, but the point
> it's a first-noun kind of second-noun.  By the way, this is exactly how we
> do it in English, too and when you are putting two nouns together you can
> often (but not always) just put the English and Klingon in the same order
> (for possession we add 's in English, but nothing in Klingon).  In those
> cases where that is not clear, it helps to reverse the order of the words
> and insert "of".
>
> {janSIy SID} is "Johnshee's patient" (ownership).  {baS Haqtaj} is a
> "steel scalpel" (made of).  {tlhIngan Duj} is a "Klingon ship" (used by).
>  {yIn Quj} is the "game of life" (more complicated relationship).
>
> So I am a "foot kind of surgeon", a "foot surgeon", or a "surgeon of the
> foot".  You are a "limb kind of surgeon", a "limb surgeon", or a "surgeon
> of the limbs".  And you've described Qov as a "ship kind of outer space", a
> "ship outer space", or an "outer space of a ship".  You might have instead
> meant {Duj} to mean "instinct", but I'm proceeding under the assumption
> that you meant to call Qov a "space ship".  If that's the case, then you're
> saying she's a kind of ship and the kind of ship is a space kind.  The
> descriptor goes first followed by the thing being described.  So {logh Duj}
> is "space ship".
>
> nav paq jIH'a'?
>
> janSIy
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20151010/e8da4761/attachment-0001.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list