[Tlhingan-hol] wovmoHbogh jan

lojmIt tI'wI' nuv 'utlh lojmitti7wi7nuv at gmail.com
Sat Nov 7 12:22:04 PST 2015


I think that so long as the entry notes the source, there’s nothing wrong with including this sort of phrase as an entry. It helps in lookup, since the phrase in Klingon has a single word in English, or refers to a single item or concept which may or may not require more than one word in either language.

lojmIt tI’wI’ nuv ‘utlh
Door Repair Guy, Retired Honorably



> On Nov 6, 2015, at 2:24 AM, Lieven <levinius at gmx.de> wrote:
> 
> Am 06.11.2015 um 06:24 schrieb Alan Anderson:
>> {wovmoHbogh jan} isn't a word. It's a phrase that means exactly what
>> the parts mean. There's no reason to give it a special vocabulary
>> entry of its own.
> 
> I used to think similarly, but after TalkNow I realized that some word combinations indeed deserve their own entry:
> 
> There's no reason? {wovmoHbogh jan} is translated as "light" (i.e. a device). Now if someone may search for a term "light", he should find that word.
> 
> all of the talknow noun-noun "words" are listed in the newwords list.
> 
> Even if you decide {wovmoHbogh jan} should be omitted in the new words list, IMO it belongs in every well managed dictionary.
> 
> 
> -- 
> Lieven L. Litaer
> aka Quvar valer 'utlh
> Grammarian of the KLI
> http://www.facebook.com/Klingonteacher
> http://www.klingonwiki.net
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol




More information about the Tlhingan-hol mailing list