[Tlhingan-hol] John Romero looking for Klingon translator for Dangerous Dave

Tad Stauffer tadbot at gmail.com
Fri Mar 20 09:37:01 PDT 2015


Ho'Du'wIj chaH John Romero, Tom Hall, John Carmack, latlh je. De'wI'wIj
notlhvaD ghunta'neS.

André,
if you've already emailed Romero,
I'd be happy to be a second set of eyes and review what you translate.
Otherwise, I'll send him an email myself tonight and offer my translating
services - I've been a fan of his games since the 80s and consider myself a
bit of a fanboy.

-Tad
sent from my cellphone telephone
> On Mar 20, 2015 10:06 AM, "De'vID" <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
>> He is looking for a volunteer Klingon translator for "about 100 lines"
>> for the game:
>> https://twitter.com/romero/status/578741179438616577

On 20 March 2015 at 11:36, André Müller <esperantist at gmail.com> wrote:
> I'm interested in doing this, actually. Perhaps a second person could
> afterwards go over my translations to check for errors that slipped in.

maj. SIbI' ghaHvaD QIn yIchuH.

André Müller:
> But I have to admit that I didn't know the game before, I just googled it.
> Is it vitally important to know the game?

ghobe'. tlhIngan Hol Sov potlh law' Qujvetlh Sov potlh puS.

--
De'vID

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol at kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20150320/8f4ce7b1/attachment-0001.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list