[Tlhingan-hol] Child-related vocabulary

qurgh lungqIj qurgh at wizage.net
Sat Mar 7 10:02:42 PST 2015


I have a food picture book I made many years ago using images from the
Klingon Language Lab CD. It's about qeylIS eating different foods. I'll
have to dig it out and update it as I made it over a decade ago.

There aren't any plans to have pages with illustrated word groups
currently, but if you want to volunteer to spearhead such a project, I can
definetly help get it all on the website. :)

That goes for anyone with ideas for the new site. If you think we need
something, and you're willing to coordinate it, we can work on getting it
added.

qurgh
On Mar 7, 2015 11:32 AM, "Elizabeth Lawrence" <
elizabeth.lawrence08 at gmail.com> wrote:

> I agree that a shape book would be an excellent idea.  Also fun would be a
> counting book, a body parts book, and an animals book.  (These would also
> be good low-hanging fruit, as they would mainly require illustrations or
> photos of concrete objects, rather than significant creative
> storywriting).  Another standard sort of picture book is colors, but that
> would be pretty silly in Klingon :)  I have most of the text of an original
> storybook picture book (with some attempt to be "culturally authentic"),
> but no illustrations.
>
> Translations of existing picture books wouldn't work for publication, but
> would be excellent for inclusion in an online archive.
>
> Are there any plans for the new website to have pages with clustered
> vocab, perhaps with some sort of illustration? (for example, body parts,
> shapes, family terminology, etc.)?  I think that would be a useful
> reference tool, and would also be excellent projects for relatively new
> speakers.
>
> Thoughts?
>
> be''etlh
>
> On Sat, Mar 7, 2015 at 11:07 AM, Michael Roney <nahqun at gmail.com> wrote:
>
>> {mIl'oD ngeb}
>> n. teddy bear
>>
>> I'm pretty sure that HIvje' can refer to a bottle / sippy cup without
>> modification; it already covers every other drinking vessel.
>>
>> I also don't feel the need to clarify crib vs bed.
>>
>> My 8yo would like to chime in that her favorite word is maj.
>>
>> Now that we have the new shape words, I would love to see a shape book.
>>
>> I have Where is Thumbkin and Are You My Mother translated around here
>> somewhere.
>>
>> -naHQun
>>
>> -Michael Roney, Jr.
>>
>> Sent from my Amazon Fire Phone🔥
>>
>>
>> On March 7, 2015, at 10:59, Elizabeth Lawrence <
>> elizabeth.lawrence08 at gmail.com> wrote:
>>
>>
>> Does anyone (D'Armond?) have a compendium of child-related vocabulary,
>> perhaps with some work-arounds for specific baby terminology?
>>
>> I know there are at lest a few of us on the list who are newly arrived at
>> parenthood, and it would be nice to benefit from the wisdom of those who
>> have gone before.
>>
>> It might even be nice to make a section of the website about using
>> Klingon with children, to include key vocabulary, some kid-friendly songs
>> (I have a lullaby to start that section off), and some stories.  It would
>> be particularly nice to make a few Klingon-language picture books (I have
>> most of the text of one worked out, though I would require the assistance
>> of someone with an artistic bent if I want to finish that project).  If we
>> actually published a Klingon picture book, it would double as both a
>> resource for beginners and a coffee-table curiosity for nonspeakers, so I
>> think its probably worthwhile.
>>
>> I will start by listing all the baby-related vocab I can think of off the
>> top of my head:
>>
>>
>> Completely canonical vocab:
>> ghu - baby
>> SoS - mother
>> SoSoy - mommy
>> vav - father
>> vavoy - daddy
>> puqloD - son
>> puqbe' - daughter
>> (All other family relationship terms also)
>> paq - book
>> nIm - milk
>> ghung - be hungry
>> Say' - be clean
>> lam - be dirty
>> QaD - be dry
>> bol - drool
>> bom - sing/song
>> rop - be ill/sick
>> Hagh - laugh
>> ghoj - learn
>> parHa' - like
>> par - dislike
>> Quch - be happy
>> chuS - be noisy
>> tam - be quiet
>> (body parts)
>> (clothing)
>> reH - play
>> Quj - play a game
>>
>> attempts at glossing baby specific terms:
>> Crib - ghu QongDaq (baby bed) or mo' QongDaq (cage bed)
>> bottle - ghu Hivje' (baby drinking glass - sippy cup also?) or nIm
>> ngaSwI' (milk container)
>> Diaper - ghu yopwaH (baby pants) or puch yopwaH (toilet pants)
>> toy - reHvaD Doch (item for playing)
>> stuffed animal - Sajqoq tun (soft fake pet)
>>
>> I would particularly appreciate feedback on the attempted glosses,
>> especially other suggested translations, and terms people have used for
>> these or other baby items/activities. (also please let me know if there is
>> a canon term for something I've tried to gloss).
>>
>> be''etlh
>>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20150307/d7a9eb38/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list