[Tlhingan-hol] State of the KLI

Michael Roney, Jr. nahqun at gmail.com
Thu Jul 23 10:32:45 PDT 2015


On Tue, Jul 21, 2015 at 11:50 AM, David Holt <kenjutsuka at live.com> wrote:
>
> If you have assumed some of the duties of the website or of the KLI and
you will be at the qep'a' Thursday afternoon, please be prepared to take
2-5 minutes to discuss what you are doing for the KLI,


I will not be there, but I have taken on the responsibility of coordinating
the KBTP.
http://www.kli.org/activities/kli-projects/#KBTP

>
> what people can expect to result from your efforts,

I propose that we expand the scope of this project beyond The Bible and
encourage the translation of all religious texts.

As far as I can tell, the KBTP has only resulted in two complete books, and
a whole lot of internet rumor.
The Tao Te Ching, on the other hand, has been translated and published.

If we have interest in other texts, let's encourage folks to work on those.
Of course, let us also encourage folks to resume efforts with The Bible.

I present, The Religious Text Translation Project (the name can change)
http://www.kli.org/wiki/Religious_Text_Translation_Project


>
> and how people can help you with it.
>

I have been gathering Bible translations from around the web or years.
I have not edited or proofread any of it so far, just collected it.
We need people to translate what hasn't been translated, and to proofread
and edit what we already have.

If anyone has a translation not listed on the Wiki page, let me know and
we'll get it added.

If you want to help translate or proofread, send me an e-mail and we'll go
from there.


~naHQun

--
~Michael Roney, Jr.

http://www.twitter.com/roneyii
https://plus.google.com/+MichaelRoneyJr/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20150723/13713e09/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list