[Tlhingan-hol] "I don't always..."

lojmIt tI'wI' nuv 'utlh lojmitti7wi7nuv at gmail.com
Sat Dec 5 19:45:46 PST 2015


majQa’.

Meanwhile, I would have interpreted the English slightly differently, like the advertiser is trying to speak for a customer who is not an alcoholic who likes the product. “Drink all the time” is a slightly less ugly term than “drink too much”. So, running with that, I suggest the alternative:

tlhoy HIq vItlhuth’a’? ghobe’! ‘ach jItlhutlhDI’ qaq “Dos Equis”.

… which happens to sound a lot like “early, low target” in Klingon, which might suggest something about the hair of the targh that bit you, kept conveniently at bedside...

lojmIt tI’wI’ nuv ‘utlh
Door Repair Guy, Retired Honorably



> On Dec 5, 2015, at 5:41 PM, Alan Anderson <qunchuy at alcaco.net> wrote:
> 
> On Sat, Dec 5, 2015 at 5:32 PM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
>> lay'tel SIvten:
>>> Take out the negative: "Sometimes I drink beer, and when I do, I prefer Dos Equis."
>> 
>> Yeah, technically it means the same thing, but it just doesn't... pack
>> the same punch.
> 
> Don't take out the negative. Just move it to the verb and pick the
> right adverbial to account for the change.
> 
> {rut HIq vItlhutlhbe', 'ach vItlhutlhDI' qaq "Dos Equis".}
> 
> Don't get distracted by how I chose to do the last few words. I used
> {qaq XX} instead of {XX vImaS} to put the name of the product last.
> It's a style thing.
> 
> -- ghunchu'wI'
> 
> pe'ojtaH, jupwI'
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol




More information about the Tlhingan-hol mailing list