[Tlhingan-hol] Tatoeba user?

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Mon Aug 10 18:07:22 PDT 2015


I noticed the example sentence:  HaDchu'chugh Qov qaD QaplaH, translated as
"If she studied hard, she could pass the exam."
It's amusing, and I imagine that at some point I or someone posted "Qov =
she" in response to my being misgendered in some Internet forum, and then
Qov ended up in someone's database with the meaning "she," but perhaps it
should be fixed. Who has that power?

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2363201

- Qov


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20150810/ee57da93/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list