[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: yaH
lojmitti7wi7nuv at gmail.com
lojmitti7wi7nuv at gmail.com
Fri Oct 31 12:38:08 PDT 2014
vaj:
[To get the syllables to fit the melody]
muyaHchoHmeH muchollI’ chaH, [Haha!]!
This really captures a specific moment of description. I like it.
maw’ bomvetlh.
I’m not so much sure that {-lu’} is applicable here. “One” is not taking me away. THEY are taking me away. Real, specific people.
So, in order that they begin taking me away, they are intentionally approaching me with a foreseeably successful conclusion to their activity. They have a defined goal, and they are on the cusp of achieving it.
All while I stand here, blithely staring at them, making my observation, singing my little song.
Mwaahaahahahahahahaha...
> On Oct 31, 2014, at 10:01 AM, qurgh lungqIj <qurgh at wizage.net> wrote:
>
> yaHlu'meH QaQ DaHjaj
>
> "vInge'lu'meH ghoSlu'lI', <ha, ha!>"
> bomvam qaw 'Iv? jajvamvaD QaQ bomvam.
>
> ~'eD
>
> On Fri, Oct 31, 2014 at 10:10 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu <mailto:sboozer at uchicago.edu>> wrote:
> > Klingon Word of the Day for Friday, October 31, 2014
> >
> > Klingon word: yaH
> > Part of speech: verb
> > Definition: be taken away
>
> AFAIK never used in canon.
>
> Don't confuse with the homonym {yaH} "duty station" (n.)
>
> SEE ALSO:
> nge' take away (v)
> tlhap take (v)
> woD throw away (v)
>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
> --
> My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/ <http://bellerophon-modeler.blogspot.com/>
> My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/ <http://bellerophon.blog.com/>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20141031/f39de1aa/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list