[Tlhingan-hol] -nIS : whose volition?

Alan Anderson qunchuy at alcaco.net
Thu May 29 20:06:41 PDT 2014


On Thu, May 29, 2014 at 10:36 PM, Robyn Stewart <robyn at flyingstart.ca> wrote:
> When I say volition I am quoting TKD 4.2.2.  I will further quote: “suffixes
> of this type express how much choice the subject has about the action
> described or how predisposed the subject is to doing it.”

With the "how much choice" explanation, what is labeled generally as
volition isn't necessarily about agency. {-nIS} can be seen as
implying the absence of volition. Need and want are thus completely
separate ideas, and {mernIS bach} might be translated "the shot is
required to surprise". What the shot wants is irrelevant; it has no
choice.

I have no issues with such usage.

-- ghunchu'wI'



More information about the Tlhingan-hol mailing list