[Tlhingan-hol] we few, we happy few, we band of brothers
Rohan Fenwick
qeslagh at hotmail.com
Sat Oct 26 08:34:06 PDT 2013
ghItlhpu' De'vID, jatlh:
> Has anyone translated... uh, sorry, recovered the QISpen jaj speech
> from Henry V in the original Klingon?
Not that I know of. yInID!
Actually, that does tangentially bring up a question. I'm sure that many of us have at one time or another tried our hands at Shakespeare; I know I've done bits and pieces. I'm interested to know what else has been done, though, and potentially lying around awaiting... well, restoration. Perhaps a Google doc or a wiki of some sort could be put together if the fragments are sufficiently numerous.
For my part, a hard drive crash took what I once did on "A Midsummer Night's Dream", but I have also about a quarter of "Romeo and Juliet" II.2 (the first fifty lines or so, including both the "But soft, what light" and "O Romeo, Romeo" soliloquies) and have had idle thoughts of going back to do more. Has anyone else done any Barding in Klingon that they still have?
QeS
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20131027/52e8dd54/attachment.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list