[Tlhingan-hol] 'contamination' and <-Ha'choHmoH>
David Trimboli
david at trimboli.name
Tue May 28 05:22:56 PDT 2013
On 5/28/2013 1:15 AM, Ruben Molina wrote:
> I am trying to render the concept of "contamination".
How about {nItbe'} "impure"?
> I started from: <Say'> "be clean" and <lam> "be dirty"
> and formed <Say'moH> 'cause to be clean', and <lammoH> 'cause to be dirty'...
>
> so, maybe <lammoHghach> works for 'contamination'...
"The cause of being dirty."
> But, what about: <Say'Ha'> 'be unclean' (?) and <lamHa'> 'be
> not-dirty' (?)... ?
Say'be' = be unclean
lambe' = be clean (be not-dirty)
Say'Ha' = be de-cleaned
lamHa' = be un-dirtied
> and from there:
>
> <Say'Ha'moH> 'cause "a change in direction" from clean to unclean' (?)
>
> <lamHa'moH> 'cause "a change in direction" from dirty to not-dirty' (?)
There is no "change in direction" in these words. {Say'Ha'moH} "cause to
be de-cleaned"; {lamHa'moH} "cause to be un-dirtied."
> But here we have canon:
>
> "Where can I get my shoes cleaned?"
> <nuqDaq waqwIj vIlamHa'choHmoH>
>
> Please note: <lamHa'choHmoH> instead of <lamHa'moH>. *why?*
{-choH} indicates a change in state. {vIlamHa'choHmoH} "I cause them to
change state to un-dirtied."
> So, it should be: <lamHa'choHmoH> and <Say'Ha'choHmoH> yes?
"cause to become undirtied"
"cause to become decleaned."
> BTW, this is the only example I found in the form <-Ha'choHmoH> but
> there are many <-descansa amorHa'moH>... And why not <nuqDaq waqwIj
> vISay'moH> or <nuqDaq waqwIj vISay'choHmoH> ?
I suppose the emphasis is on removing dirt, rather than on being clean.
> So, I assume <Say'Ha'choHmoH> works as 'to contaminate'
> And then <Say'Ha'choHmoHghach> would be 'contamination'. yes?
*IF* we accept {Say'Ha'choHmoHghach}, I'd say it means "the causing of
becoming decleaned." But I have yet to see a legitimate {-ghach} word
with that many suffixes.
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
More information about the Tlhingan-hol
mailing list