[Tlhingan-hol] Bing Translator URL

Rohan Fenwick qeslagh at hotmail.com
Mon May 20 20:59:00 PDT 2013


ghItlhpu' Michael Everson, jatlh:
> I remain convinced that there's no reason Klingon 
> orthography shouldn't be able to use
> capital letters in the normal way.

vIjangpu' jIH, jIjatlh: 
> "Normal" for what language? Here's an example: wa'Hu' veng 
> jaHpu' ghawran "Gowron went to the town yesterday".
> Using English rules: Wa'hu' veng jah Ghawran.
> Using German rules: Wa'hu' Veng jah Ghawran.
> Using Dutch rules: Wa'hu' veng jah GHawran.

(poD vay')

mujangpu' DloraH, jatlh:
> And if we expand this beyond languages that use Latin based characters, there are multiple languages
> out there that do not have any kind of capitalisation.

Oh, indeed. And since you've brought up non-roman scripts, I think Cyrillic needs special mention. In particular, most of the North Caucasian languages that are written with Cyrillic have an additional letter, palochka (typographically identical to Latin upper-case "i"), that marks glottal stop and glottalisation; just like Klingon {D H I Q S}, palochka has no morphologically distinct lower-case form. The Kabardian word for "hand", phonetically homophonous with Klingon {'a}, is written /ӏЭ/ in upper-case but /ӏэ/ in lower-case.

QeS
(proud bearer of a name with word-final capitalisation)
 		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20130521/9e18c33b/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list