[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: pujwI'

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Thu Jan 17 13:56:00 PST 2013


I don't understand your point.  Here's the verse from paq'batlh as it was posed on the mailing list:

nItebHa' molor HI''a'
   SuvvIpghach puj je
   HarghmeH yeq chaH  

United to do battle together!
   Against fear and against weakness!

(PB, p.118-119)

I noticed that "the tyrant Molor" doesn't appear in the gloss, but I assumed that this was a loose, poetic translation.  Have I mis-quoted the verse?


--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons


> -----Original Message-----
> From: De'vID [mailto:de.vid.jonpin at gmail.com]
> Sent: Thursday, January 17, 2013 3:38 PM
> To: tlhingan-hol at kli.org
> Subject: Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: pujwI'
> 
> On Thu, Jan 17, 2013 at 3:40 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu>
> wrote:
> > {puj}  weakness (n) PB:
> >
> > nItebHa' molor HI''a' SuvvIpghach puj je HarghmeH yeq chaH
> > United to do battle together! Against fear and against weakness! (PB
> 118-119)
> 
> bIbachHa'. Dach mu'tlheghHom: "Against the tyrant Molor!"
> 
> DIp 'oH {puj}'e', 'e' wIghojlaw'pu'. Daj.
> 
> --
> De'vID
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol



More information about the Tlhingan-hol mailing list