[Tlhingan-hol] jolly?
    Michael Roney, Jr. PKT 
    nahqun at gmail.com
       
    Tue Jan  8 12:49:21 PST 2013
    
    
  
On Tue, Jan 8, 2013 at 2:46 PM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
> I have a recollection of reading somewhere that MO was asked how to
> translate "jolly good [fellow]", and his replied contained {Quchqu'}
> and a remark that Troi (in the STTNG episode "Parallels") was wrong to
> say that Klingon doesn't have a word for "jolly". Was it in an issue
> of HolQeD? On a mailing list?
>
> Or am I imaging things?
> --
> De'vID
I have a similar recollection, but I can't find the source.
But I don't recall him using {Quchqu'}.
I recall him saying that "jolly" would be translated with {-qu'}.
So, he's not /just/ a good fellow, he's a /jolly/ good fellow.
~naHQun
-- 
~Michael Roney, Jr.
Professional Klingon Translator
webOS Developer
http://www.twitter.com/roneyii
http://www.google.com/s2/profiles/110546798564536163288
    
    
More information about the Tlhingan-hol
mailing list