[Tlhingan-hol] Close female friend of a male?
jaSwa'
DarksideTheMidnightShadow at yahoo.com
Thu Nov 29 07:23:00 PST 2012
I always thought that was weird that children are the ones that are supposed to typically use -oy, but the only Star Trek character that I can think of that actually did was Azetbur, an adult ( vavoy to her father).
jaSwa'
Hochlogh bechjaj Hoch jaghpu'wI'
Klingonteacher <levinius at gmx.de> wrote:
>Am 29.11.2012 02:34, schrieb Michael Roney, Jr. PKT:
>> We have chaj and maqoch for close friends of the same gender, but no
>> words for close friends of the opposite gender.
>
>I first I had the idea to extend the meaning and "misuse" the word, but
>now I just read in KGT that doing exactly this is not allowed:
>
>"A Klingon female would address someone as {maqoch} only if she intended
>to insult him or her. [...] A male Klingon would address a female
>Klingon as {chaj} only to offend her." (KGT)
>
>On the previous page, it is suggested to use {jupna'} for close friends,
>"real friend, good friend".
>
>Using {-oy} on {jup} sounds wrong. Usually, only children use it, and
>romantic partners use it in the {bang pong}.
>
>> -=-=-
>> Either all of us are on-line at the same exact time, or there's
>> something funny going on with the list.
>
>I always thought that you are really going online at the same time... (?)
>
>--
>Lieven L. Litaer
>aka Quvar valer 'utlh
>http://www.facebook.com/Klingonteacher
>
>_______________________________________________
>Tlhingan-hol mailing list
>Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
More information about the Tlhingan-hol
mailing list