[Tlhingan-hol] qo''e' tu'bogh pagh - 'ay' wejmaH

ghunchu'wI' 'utlh qunchuy at alcaco.net
Fri Mar 9 09:27:56 PST 2012


>>> MARTIA: Somebody up there wants you out of the way.

> Qov:
>> What does the "up" refer to in the English?
>
> From: De'vID jonpIn [mailto:de.vid.jonpin at gmail.com]
> Actually, I'm not entirely sure.  She's either referring to someone up in
> space, or up in the hierarchy of the prison, but she's quite vague about it.

On Fri, Mar 9, 2012 at 9:04 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
> Or even higher in the Klingon government.  It was General Chang et al. who
> orchestrated Gorkon’s assassination and framed Kirk.

I read "somebody up there" as idiomatic for "someone in power". I'd
translate the line
{SunISlaHbe' neHba' ngupHey}.

-- ghunchu'wI'



More information about the Tlhingan-hol mailing list