[Tlhingan-hol] chIjwI' tIQ bom: {baQ} {DeH} je

ghunchu'wI' qunchuy at alcaco.net
Tue Jul 10 04:30:32 PDT 2012


On Jul 5, 2012, at 2:51 AM, Rohan Fenwick - QeS 'utlh <qeslagh at hotmail.com> wrote:

> chIrgh leng wIlengtaHvIS maH tay'
> mutlhejqangchugh nuv QaQ,
> Dunqu'; jIHvaD lengvetlh 'ey DeH
> SawwI' 'uQ'a' 'ey baQ!
> 
> O sweeter than the marriage-feast,
> 'Tis sweeter far to me,
> To walk together to the kirk
> With a goodly company!
> 
> {maH tay'} lajlu' 'e' vISIv. 'ach vIlaj jIH'e' 'ej vIparHa'. {{:)

Qapchu' <maH tay'>.

But I too get confused by how many are accompanying whom here. Part if it is the {-taHvIS}, which implies to me that some people are already walking together when a single good person decides to join the single narrator.

Perhaps saying instead {wIlenglaHmeH} would remove part of that confusion. And if the subject of {mutlhej} is intended to be plural, lose the {-qang} in order to make room for {nuvpu'} and make it explicit.

-- ghunchu'wI'



More information about the Tlhingan-hol mailing list