[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: nItlh naQ

Rohan Fenwick - QeS 'utlh qeslagh at hotmail.com
Mon Jan 16 07:09:09 PST 2012


jIjatlhpu':
> The *original* meaning of {ghItlh} may have been "to carve, to  
> inscribe", but it's come to have a much wider sense of "write,  
> inscribe" that's not restricted to carving of marks on a hard surface.  

mujang quljIb, jatlh:
> Of course.  But since we're talking about a book that is considered  
> *the* height of medieval calligraphy, I would use {DIj} alone.  I see  
> the Book as a work of *visual* art, of artistic creation, not a work of  
> writing alone.

I don't disagree. I was focused only upon what you were saying about the
word {ghItlh}; I just wanted to point out that what you were saying about
the inappropriateness of {ghItlh} was based on a limited statement of what
the Klingon word {ghItlh} means.

> Personal preference, perhaps.

A written text and a work of visual art need not be mutually exclusive,
as the Book of Kells shows. The Klingon term {ghItlhwI'} finds use in
sculpture as well as writing - it wouldn't shock me to discover Klingons
had a very high tradition of calligraphy as art.

QeS 'utlh
 		 	   		  


More information about the Tlhingan-hol mailing list