[Tlhingan-hol] The Lord's Prayer

Terrence Donnelly terrence.donnelly at sbcglobal.net
Tue Apr 10 07:50:16 PDT 2012


It is conceivable that that version is Nick's; it looks really familiar. Someone may have found it and decided to calligraph it.

-- ter'eS

--- On Mon, 4/9/12, Michael Roney, Jr. PKT <nahqun at gmail.com> wrote:

> From: Michael Roney, Jr. PKT <nahqun at gmail.com>
> Subject: [Tlhingan-hol] The Lord's Prayer
> To: "tlhIngan Hol mailing list" <tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org>
> Date: Monday, April 9, 2012, 8:42 PM
> I've been asked to translate The
> Lord's Prayer.
> 
> Qov was kind enough to point out to me that it's already
> been done;
> several times...
> 
> 
> She provided this:
> http://www.orthocuban.com/wp-content/uploads/2010/05/Klingon-Lords-Prayer.jpg
> 
> And also mentioned that Nick Nicholas had done it at one
> point.
> 
> But neither of us could find his version.
> 
> 
> Does anyone have it in their records?
> I'm assuming he would have started with Greek; while I'm
> stuck with
> starting from English.
> 
> 
> Thanks,
> 
> ~'anan naHQun
> 
> -- 
> ~Michael Roney, Jr.
> Professional Klingon Translator
> webOS Developer
> 
> http://www.twitter.com/roneyii
> http://www.google.com/s2/profiles/110546798564536163288
> 
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
> 



More information about the Tlhingan-hol mailing list