[Tlhingan-hol] The Lord's Prayer
Terrence Donnelly
terrence.donnelly at sbcglobal.net
Tue Apr 10 07:50:16 PDT 2012
It is conceivable that that version is Nick's; it looks really familiar. Someone may have found it and decided to calligraph it.
-- ter'eS
--- On Mon, 4/9/12, Michael Roney, Jr. PKT <nahqun at gmail.com> wrote:
> From: Michael Roney, Jr. PKT <nahqun at gmail.com>
> Subject: [Tlhingan-hol] The Lord's Prayer
> To: "tlhIngan Hol mailing list" <tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org>
> Date: Monday, April 9, 2012, 8:42 PM
> I've been asked to translate The
> Lord's Prayer.
>
> Qov was kind enough to point out to me that it's already
> been done;
> several times...
>
>
> She provided this:
> http://www.orthocuban.com/wp-content/uploads/2010/05/Klingon-Lords-Prayer.jpg
>
> And also mentioned that Nick Nicholas had done it at one
> point.
>
> But neither of us could find his version.
>
>
> Does anyone have it in their records?
> I'm assuming he would have started with Greek; while I'm
> stuck with
> starting from English.
>
>
> Thanks,
>
> ~'anan naHQun
>
> --
> ~Michael Roney, Jr.
> Professional Klingon Translator
> webOS Developer
>
> http://www.twitter.com/roneyii
> http://www.google.com/s2/profiles/110546798564536163288
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list