[Tlhingan-hol] chIjwI' tIQ bom: 'ay' jav

Rohan Fenwick - QeS 'utlh qeslagh at hotmail.com
Sat Sep 24 05:07:41 PDT 2011


Finally I've been able to get around to finishing this portion. It's
proven something more of a challenge, and a few of the verses have
been particularly tough to find a decent phrasing for. At any rate,
here's Part VI of chIjwI' tIQ bom: in which the Mariner suddenly gets
a glimmer of hope after the previous terrifying events.

Comments, criticisms and so forth are, as usual, a matter of hitting
me with your best shot.

One 'ay' to go!


chIjwI' tIQ bom: 'ay' jav

(ghogh wa'DIch)
< HIja', HIja', qaqoy', yIjatlh!
ghogh tam yIlo'qu'qa'!
nom Dujvetlh jaHmoHtaHqu' nuq?
nuq rInmoHtaH bIQ'a'? >

(ghogh cha'DIch)
< joH toy'bogh toy'wI''a' rur 'oH,
bIQ'a'Daq Dach bey tIn;
chalDaq vIHtaHbogh maS bejtaH
bIQ'a' tInqu'bogh mIn -

He qar Sovbe'chugh 'oH, Dev maS
gheghchugh pagh Habchugh He.
yIleghchoH! > jatlh, < bejtaHvIS, batlh
bIQ'a''e' bejtaH je. >

(ghogh wa'DIch)
< 'ach qatlh nom jaHtaHqu' Dujvetlh?
loj SuS, loj je yu'egh! >

(ghogh cha'DIch)
< tlhopDaq muD'e' pe'lu'pu'qu',
'ej Dujvetlh 'emDaq chegh.

yIpum, loDnal, Dupepjaj chal!
pagh tugh mapaSchoHqu',
'ej vemchoHDI' vulbogh chIjwI',
QIt lengchoH Duj 'e' tu'. >

jIvemchoHDI' lengtaH Dujmaj,
Duj DechtaHvIS muD jot;
qaS ram, tam ram, chalDaq jen maS,
nItebHa' Qam Hegh ghot.

nItebHa' choQDaq Qam Hoch chaH,
lom qach pInHey lutu':
mubej mInDu'chaj; bochmoH maS,
Separ rur Hoch mInDu'.

Heghpu'DI' chaH, mu'IghmoH bIH,
jI'IghHa'choHpu'be';
QunwI' vIjatlhlaHmeH chaHvo'
peplaw'Qo' mInwIj'e'.

'ej DaH jI'IghHa'choH; SuDbogh
bIQ'a' vIleghchoHqa';
'ej Dat vIbejtaH, 'ach taQbogh
wanI' lunge'lu'ta' -

jIbejtaHvIS yItwI' vIrur:
Hajqu'taHbogh jaHlI';
'ej nach tlhe'qa'moHtaHQo' ghaH,
wa'logh tlhe'pu'qu'DI';
ghaH 'emDaq tlha'taH veqlargh mIgh
'e' Sovbejmo' yItwI'.

'ach jIHDaq tugh tlhuHchoH SuS'e',
tamqu', pagh vIHmoH je,
bIQ'a' yu'egh QIb je So'be',
bIHvo' Dachlaw' SuS He.

qevpobwIj bIrmoH, jIbwIj pep,
rur poH ghun ngem SuS'a';
jIHajtaHqu'mo' jIHvaD Huj,
'ach tlhoS muvanlaw'ta'.

nom, nom puvlaw' Duj lengtaHvIS,
'ach tamtaHqu'vIS jaH:
reH, reH tlhuHchu' SuS puvtaHvIS -
'ej jIHvaD neH tlhuHtaH.

toH! pay' jIbelchoH! pa' nargh'a'
wovmoHwI' qach yorna'?
HuD 'oHbej'a'? chIrgh 'oHbej'a'?
yoSwIj vIleghlaH'a'?

bIQ Duj vergh DIn wIveghchoHpu',
jISaQ 'ej Qun vIja' -
jIvempu' 'e' vItul, QunwI'!
pagh jIH HIQongmoHta'. [1]

Qorwagh rurchu' vergh tebbogh bIQ,
Habqu', 'ej Dach yu'egh!
'ej bIQDaq bochtaHbogh maSwov
'ej maS QIbHey vIlegh. [2]

boch HuD 'ej wov, 'ej wov 'ej boch
HuD yor jeqbogh chIrgh'e';
vIHbe'bogh SuS lurgh permeH noch
HaHqu' je maSwov le'. [3]

'ej wovtaH ram, chISqu' bIQ tam;
pay' 'oHvo' SalchoHchu'
QIb bIHlaw'bogh Doch law'qu''e',
nguv bIH, Hurgh 'ej Doqqu'.

loQ Dujmaj 'et tlhopDaq Sum QIb,
Hurghqu'bogh QIbmey Doq.
choQDaq mInwIj vIleghchoHmoH -
ghuy'cha'! narghlaw' 'op yoq! [4]

yInbe' Hoch lom, Qambe' Hoch lom;
mutoDjaj qeylIS qa'!
'ach Dat Qam quvbogh loDHey boch,
Hoch lomDaq QamtaH wa'.

rI'meH ghop lo' je Hoch HoSDo':
leghlu'meH quv wanI'!
puH rI'wI' rur chaH QamtaHvIS,
'IHqu'bogh wovmoHwI'.

rI'meH ghop lo' je Hoch HoSDo':
pagh ja', pagh jat, pagh jach -
pagh jatlh; 'ach tIqwIj pIlmoHlu',
QoQ rurchu' tamtaHghach.

'ach bIQDaq tugh vo'wI' vIQoy,
jachlaw' je vergh DevwI';
beymo' nachwIj tlhe'choHmoHlu':
nargh DujHom 'ej nurI'.

nom Dujmaj chollI' vergh DevwI',
tlhejtaH je boQDaj'e'.
Hu'tegh! Heghpu'bogh beqpu''e',
belwIj lujeylaHbe'.

wejDIch vIlegh - ghoghDaj vIQoy:
jatlhlaw' nugh jeSQo'wI'!
chuSqu' ngemDaq Qun bommeyDaj
Qoyqu'moHbogh bomDI'.
qa'wI' quvqa'moHbej loDvetlh,
jIHvo' yatqap 'Iw bI'.

-----

[1] I'm not hugely sure about how imperatives work with the perfective
aspect suffixes, so I don't know how far I'm reaching. I'd be glad for
opinions.


[2] Probably too literal a translation of the English here, but I have
no idea WTF the shadow of the moon means here in English either.



[3] le' is a copout in the chase for a rhyme, I admit it. But be fair,
the Mariner's just spent a verse and a half rhapsodising about the
moonlight.



[4] yoq is a perfect rhyme for Doq here, but I've had to foreshadow
the seraph-band from the next verse to use it. Not overly happy about
that, but feh.
 		 	   		  


More information about the Tlhingan-hol mailing list