[Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: beH

Felix Malmenbeck felixm at kth.se
Sun Oct 30 08:52:10 PDT 2011


I think it'd've been stated explicitly if that were the case. I think it's just that it's meant to be rested against the shoulder, as opposed to a HIch (handgun). This distinction is present in Federation Standard, as well.
I'm guessing a flintlock would be called ngat beH or something.

________________________________
From: Josh Badgley [joshbadgley at hotmail.com]
Sent: Sunday, October 30, 2011 16:10
To: qurgh at wizage.net; KLI
Subject: Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: beH

Out of curiosity, I noticed that we find the word beH in such compound nounds as nISwI' beH and pu' beH.  Does this mean that "beH" by itself means "rifle" in the sense of "flintlock"?  Like the kind the Klingons were arming the Neuralese with?



-- jhb


> Date: Sun, 30 Oct 2011 10:01:03 -0400
> To: tlhingan-hol at kli.org
> From: qurgh at wizage.net
> Subject: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: beH
>
> Klingon Word of the Day for Sunday, October 30, 2011
>
> Klingon word: beH
> Part of speech: noun
> Definition: rifle
>
>
> This Klingon Word of the Day is brought to you by qurgh (qurgh at wizage.net).
>
>
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol at stodi.digitalkingdom.org
> http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20111030/19822ee9/attachment.html>


More information about the Tlhingan-hol mailing list