[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay javmaH chorgh: <burghDaq qugh mangghom>
Qov
robyn at flyingstart.ca
Sun Oct 30 06:45:41 PDT 2011
Writing stories is really really fun. I think I may try doing one in
English next. I'm learning as I go along and I translated some parts
for a writer friend who has been giving me tips, so here's hoping
this the best 'ay''a' yet. It has fewer meetings, less discussion of
error logs, more violent killings and less technical exposition than
any previous one. I made a rule for myself that if anyone started
talking too much, BAM something had to happen. I warn you in advance
that there is blood and/or guts in almost every 'ay'. You're okay
with 'ay' wa': only disgusting food and not thoroughly described, but
after this the verb ghay comes in really handy. Of course the food
*Klingons* find disgusting isn't that bad by our standards.
I'm still figuring out how I will accede to a request to preserve my
self-indulgent comments and footnotes in the blog version at
http://nuqbopbom.blogspot.com I'm also going to write some beginners'
summaries of the 'ay''a'mey. If they prove useful, I might start
writing beginner summaries for all the 'ay'mey.
As you may recall from 'ay''a' wej, the Klingon Scoutship *Dugh* is
badly damaged from an onboard explosion, Captain vajar has a broken
arm, the engineer ghIrel was killed, and yeoman ghutar's hands were
severely damaged in an extravehicular mission. Gee, I'm making
previous episodes sound more exciting than I think they actually
were. They also talked a lot. Ensign Hota'ro' is uninjured by events.
Thus far. :-)
nuq bop bom
'ay''a' vagh
'ay' javmaH chorgh
<burghDaq qugh mangghom>
*Dugh* meHDaq mobtaH ghutar 'e' Sov HoD. meQpu'bogh ghopDu'Daj
taDmo', qaDpu'bogh Qu'mo' je ghaytan 'oy' 'ej Doy'. Sonqang HoD 'a
Ha'quj nge'be'meH, HoD pa'Daq ratlhtaH, Duj 'IjtaHvIS. poSchoHlI' meH
'o' lojmIt 'e' Qoy. SoQchoH. jatlh ghutar ghogh. "vISov. tI'meH
laghchoHpu' HoD 'ach mIch vaghDaq tI'meH 'ay'mey lutu'lu'mo' rInbe'."
meH 'elba'pu' Hota'ro' 'ach ghoghDaj tam QoylaHbe' HoD. Soj vutmeH
jan luqelba'lI'. qaStaHvIS chach, Duj bIQ polmeH, bIQ pat chu'Ha'ta'
HoD. QaDchoHchu'pu'mo' janDaq meQ'eghpu' bIQ tujmoHwI'.
QuchHa'law' Hota'ro'. mu'meyDaj QoylaHbe' HoD 'a wabmey 'up jatlh.
jatlh ghutar "nuq Datlhutlh? bIQ?" janglaw' Hota'ro', jatlhqa'mo'
ghutar "lu'. vaHwIjvo' yItlhap." pay' meHDaq vIng nISwI' 'e' Qoy HoD.
qaStaHvIS wa' lupHom vangchoH HoD 'a pu'HIchDaj lelpu'pa', ghu'na'
tlhoj. taghpa' yaH poHDaj reH qa'vIn tlhutlh Hota'ro'. tujmoHmeH,
ghutar nISwI'HIch nojta'. meqDajmo' Hoy''egh HoD. jatlh ghutar
"jIHvaD nay' yItujmoH je." yev. "jISaHbe'. 'up Hoch." meH mejqa' 'ej
'elqa' Hota'ro'.
jatlhqa'law' Hota'ro' 'ach tlhoy tamtaH ghoghDaj.
"lu'" jatlh ghutar. Duj Dotlh ja'choH. tlhoS Hagh HoD QIH tetlh
'IjtaHvIS. qay' nuH, Hongghor, pIvghor chuyDaH, noch, Som, Soj vutwI'
jan, puchpa' je. natlISvetlhmo' Hagh Hota'ro' 'ej vay' tlhob. jangmeH
jatlh ghutar "jolpa'Daq tu'lu'. 'a wIQolpa' QaDnISchoH, bIQ
wIpolnISmo'." jatlhtaHvIS ghutar vIngqa' nISwI' HIch. Duj Dotlh naQ
ja'lI' ghutar. jatlh "buy' ngop: meHvo' nIH begh chu'qa'mo' HoD, DaH
qay'be'. chu'Ha'chu'mo' chuyDaH qay'qa'be'taH je." ghutar Sonba'lI' Hota'ro'.
pay' meHvo' ghum Qoy'lu'. DaH Hota'ro' ghogh QoylaH. "chol DujHey!
botjan vIchu'! weHwI'pu'!"[2]
----
SKI: Hota'ro' relieves ghutar on watch and then reports an attack on the ship.
----
[2] I originally had no idea why I wrote this chapter this way. I
seem to love telling a story obliquely, and to give you the chance to
figure out what is going on along with vajar. And then many chapters
down the road it became useful to the story.
----
*Dugh*Daq wej yaH poHmey cherta' HoD. reH meH SeH vay' 'ej reH
Qongbe' wa' latlh nuv. len neHchugh meH SeHwI', lIw rI'. HoDvaD yaH
poH le' tu'lu'be' 'ach pIj Qongbe'taHvIS, meH SeH. yaH poHmeyvam nIS
wanI'mey 'ach QonoSwIjDaq DaleghlaH. pa' *Dugh* pu'jIn tu'lu' je 'e' boSov.
http://1.bp.blogspot.com/-qd9AZJffcS4/Tozhw3NnWyI/AAAAAAAAAGQ/zCEj_nEYQXg/s1600/yaHpoHmey.jpg
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/attachments/20111030/972c6e6d/attachment-0001.html>
More information about the Tlhingan-hol
mailing list