[Tlhingan-hol] nuq bop bom: 'ay' javmaH Soch: <voqHa'chuqghach>

Qov robyn at flyingstart.ca
Fri Oct 28 07:58:05 PDT 2011


Essim told Mahoun a story to illustrate the principles of her 
research, which she says she already explained to Mahoun.
----
67

voqHa'chuqghach

jatlh Mahoun "Qe'Daq jIHvaD choja'be'bej!"

jatlh 'eSSIm "wIch 'oHmo' lutvetlh'e', ngugh lutvetlh naQ qa'ja'be' 
'a maSoptaHvIS Sa' to' vIDelbej."

"mon Sa' to'vetlh Sov'a' DIvI'?" jatlh Mahoun.

"to'vetlh 'oghta' DIvI''e'." jatlh 'eSSIm. "DIvI' wIch 'oH. not yotlh 
maS tlhIngan. reH maSuvrup." yotlh maSlaw' 'eSSIm, 'a mu'meyvetlh 
jatlhpu'DI' loQ 'IQchoHlaw'. ghaytan magh qab 'e' Sovbe' 'eSSIm. 
ghelbe' Mahoun.

jatlh, "yuQwIjDaq juppu' mojtaHvIS cha' nuv, yInchaj bopbogh lutmey 
ja'. lutmeychajmo' yajchuqchoH."

jatlh 'eSSIm, "pIj qaSpa' may', loStaHvIS SuvwI'pu', lutmey ja'. 
rurchuq lurDechmey."

'eSSImvaD benI'Daj bopbogh lut ja' Mahoun. ram lut 'ach 'eSSIm monmoH 
'ej rInDI' Mahoun, lut nap ja' 'eSSIm. puq ghaHtaHvIS HuD mach 
toSpu'. peghmey 'angbe'bej lutmey. 'ach loQ qa'mey 'ang. pIj lut 
yajmeH ghelnIS 'Ijmey. mu'mey yaj 'ach yuQ Huj yajbe'. juppu' mojchoH 
ngaghwI'pu'.

wovchoH 'eSSIm HablI'. "pa' reDvetlh retlhDaq yIQam" jatlh 'eSSIm. 
leghbe'meH HaSta vIH Mahoun. HablI' jangmeH leQ 'uy 'eSSIm. jatlh "nuqneH."

HaStaDaq nargh tlhIngan Sogh. Duj meHDaq ba'ba'taH. jatlh "Sotlaw' 
lablaw'ta'bogh tlhIngan tlharghDuj'e' DalI'ta' qar'a'?"

jatlh 'eSSIm. "HIja'. muqem nov." [37]

jatlh Sogh "vaj nov DaqIHpu'. ghoqwI' ghaH'a'? wIvoqlaH'a'?"

jangtaHvIS 'eSSIm, Mahoun bej. jatlh "HIja'. ghoqwI' ghaH. vIvoqbe'. 
ghaytan Quv bopawDI' lIHIv DIvI'. "

jatlh Sogh "pov. ra'wI' vIja'. ghaytan wejHu' mapaw. taHjaj voDleH." 
jabbI'ID van Sogh.

HaSta chu'Ha' 'eSSIm. pa' reDvo' 'eSSIm chol Mahoun. jatlh "qavoqbe' 
bIjatlh."[38]

Sagh 'eSSIm. "ghoqwI' vIvoqbe'. qaparHa' 'a jIQIpbe'." jatlh.

yev Mahoun. tagha' jatlh "tlhIngan SoHmo' wej SoH qavoqrup, tujoy."

'eSSIm mawbe' voqHa'ghach, bang pong je. HemmoHlaw'. jatlh "a 
chovoqbe' 'e' DachIDmeH loQ chovoqnIS, qar'a' chaloy?"[39]
----
SKI: Essim & Mahoun spend some time getting to know each other as 
people, but they still don't trust each other.
----
[37] I'm looking for the idea of passed on, or retransmitted. Do you get that?
[38] Ok this is a way more interesting question than the one about 
whether I should use the word jatlh or ja' every time I use quotation 
marks. I want to see how you react to this, then I will tell you what 
I am thinking about it.
[39] Klingon is ALL over the Oxford comma. It should be called the 
Klingon comma.

Here ends 'ay''a' loS. I have chapters in first draft up past 'ay' 
wa'vatlh wa'maH, but depending on the weather (my job is 
weather-dependent), I may pause for a day or so here in posting to 
make sure everything in 'ay''a' vagh works correctly with 'ay''a' 
Soch. I don't want to end up married to things that don't work with 
the rest of the story, as I did with a number of crazy things I made 
up in the first 'ay''a'. I'm really starting to sympathize with the 
writers on Lost. It can be hard to keep track of all the threads in a 
story like this. If there are plot threads or occurrences that strike 
you as wrong or unfinished that you're hoping will be resolved, 
explained or expanded upon, let me know. I'll either assure you that 
I've already planned for it, pretend I have and quickly edit it in, 
or send you your own personal explanation, guaranteed to be at least 
slightly more creative than, "Damn, I didn't think of that!"

I'll probably send some "DVD extras," such as a deleted scene, 
tomorrow instead of 'ay' javmaH chorgh.

The whole story to date (except this one if you're following the link 
as soon as this hits the list) is at http://nuqbopbom.blogspot.com. 
Click on the 'ay''a' numbers at the right of the blog to get a whole 
'ay''a' on a page at once. Beats trying to find them all in your 
mailbox, and any corrections I've come up with are there, too.




More information about the Tlhingan-hol mailing list