[Tlhingan-hol] paq'batlh: NEW USES OF KNOWN WORDS

Agnieszka Solska agnpau1 at hotmail.com
Sun Nov 27 10:11:34 PST 2011


De'vID:

>This isn't quite a new use of a known verb, but {QaD} is used in the sense
>of "be safe, be protected" in the text.  It jumped out at me since it's
>supposed to be "slang", so I had a hard time seeing either Kahless or Molor
>using it; or, if we go along with the story that the text is a modern
>translation of an ancient work, I found it difficult to believe that a
>serious academic translator would use a slang term.

Maybe we can take it as evidence that what once was slang is now standard.

'ISqu'
 		 	   		  


More information about the Tlhingan-hol mailing list