[Tlhingan-hol] learnings from Saarbrucken qepHom'a'
Qov
robyn at flyingstart.ca
Wed Nov 16 13:26:48 PST 2011
vogh Haghchu'taH Qov!
When nuq bop bom (my story) was cited as an
occurrence of the word I thought, "well that's an
honour," but I hadn't thought through the
implications. Now I must quickly write another
sex scene incorporating the remaining new
vocabulary so as to confuse as many Klingonists
as possible. vajar is probably going to get lucky
in the episode I'm writing tonight, but as it's
not relevant to the plot, I was going to have
them discreetly do that in a private room between chapters.
Do'Ha' DaH <whore 'ay'> vIqawtaH. Thanks for daring to share a funny story.
- Qov 'utlh.
At 13:11 16/11/2011, Felix Malmenbeck wrote:
> >> <'IvtIH> "n. hip"
> >
> > baQa' jay'! Only now I know what it means, I got the pun. I believe I
> > will never get rid of it... :-)
>
>My history of pun-derstanding this word is somewhat different:
>
>Saw the word. Understood that it was a plural body part.
>Wondered if the fact that De'vID was reluctamt
>to state its meaning was due to its being naughty.
>Noticed that it was used in a very raunchy nuq
>bop bom 'ay'; took this as confirmation that it referred to naughty parts.
>Read Qov's story in full. Apparently, the woman
>was the one with 'IvtIHDu', so it probably
>referred to breasts (perhaps specifically to the female incarnation thereof).
>Was perplexed by the sentence «DuQqu'meH,
>'IvtIHDu'Daj 'uch Mahoun. pe'vIl 'eltaH.», but
>didn't dare ask for clarifucation.
>Investigated the pun. "hooray". Made sense to
>me, but I was still a bit surprised to see pun
>of that nature enter the language.
>
>...and then De'vID explained what the word
>really meant, and there was much blushing.
>
>loghaD qabDoq
>________________________________________
>From: Lieven Litaer [lieven.litaer at web.de]
>Sent: Wednesday, November 16, 2011 18:51
>To: tlhingan-hol at kli.org
>Subject: Re: [Tlhingan-hol] learnings from Saarbrucken qepHom'a'
>
> > <'IvtIH> "n. hip"
>
>baQa' jay'! Only now I know what it means, I got the pun. I believe I
>will never get rid of it... :-)
>
>Lieven.
More information about the Tlhingan-hol
mailing list